Ik moest gisteren zo lachen. Een Engelse LinkedIn-connectie stuurde mij een bericht en een deel van mijn reactie bevatte de zin: “As we say in The Netherlands: you never know how a cow catches a hare”. Gelukkig besefte ik nog voor het verzenden dat dit wellicht heel vreemd overkomt op een echte Brit! En dus heb ik de Engelse vertaling “A blind man may sometimes catch a hare” gebruikt. Leek me wel zo veilig!
Enfin, over de koe en de haas …
Vanmorgen stuurde ik een bericht naar de (Facebook)site Tis Hier Geen Hotel met de vraag of ze interesse hebben in mijn column over pubers. Deze is, zoals jullie weten, een tijd terug op de pagina van Metro gepubliceerd omdat het verhaal zo herkenbaar is voor zoveel puberouders.
En ja hoor, vanmiddag om 16.00 uur wordt mijn puberverhaal gepubliceerd op ‘Tis Hier Geen Hotel‘.
#JufNes heeft trouwens nog meer nieuws. Volg mijn Facebookpagina en/of www.jufnes.nu/nieuws-van-juf-nes/